Aangezien ik voor mijn werk voor 2 weken in India was had ik dus een vrij weekend om te besteden. Op zaterdag was er een grote staking in Bangalore, dus kon je de weg niet op. Zondag was er gelukkig geen probleem. Mijn collega Wim, die nu permanent in India woont, was bereid om met me op pad te gaan en hij stelde Nandi Hills voor.
[See image gallery at eye-vision.homeip.net] Vanaf hier heb je een geweldig uitzicht over het dal daar de rest van de omgeving vrij vlak is.
[See image gallery at eye-vision.homeip.net] [See image gallery at eye-vision.homeip.net] [See image gallery at eye-vision.homeip.net] [See image gallery at eye-vision.homeip.net] [See image gallery at eye-vision.homeip.net] [See image gallery at eye-vision.homeip.net] [See image gallery at eye-vision.homeip.net] [See image gallery at eye-vision.homeip.net] Er stonden ook wat schuurtjes waar je niet op mocht klimmen, maar daar werd niet echt gehoor aan gegeven.
[See image gallery at eye-vision.homeip.net] [See image gallery at eye-vision.homeip.net] Een groot gedeelte van de berg is van massief steen en erg stijl.
[See image gallery at eye-vision.homeip.net] [See image gallery at eye-vision.homeip.net] Vanaf Nandi Hills besluiten we om de berg heen te rijden en komen dan voorbij het Sri Bhoga Nandeesswaraswamy Temple complex.
[See image gallery at eye-vision.homeip.net] De originele tempel van dit complex wordt gezien als een van de oudste tempels van Karnataka en gaat terug tot het begin van de 9e eeuw.
[See image gallery at eye-vision.homeip.net] Voor de ingang van de tempel staat een grote wagen waarop mensen werden rondgereden bij een feest.
[See image gallery at eye-vision.homeip.net] Voordat je de tempel binnen gaat moet je, zoals bij elke tempel in India, je schoenen uitdoen.
[See image gallery at eye-vision.homeip.net] In het complex valt weer ontzettend veel te zien aan vakmanschap en Indiase cultuur.
[See image gallery at eye-vision.homeip.net] [See image gallery at eye-vision.homeip.net] [See image gallery at eye-vision.homeip.net] Ook zien we hier, zoals overal in India, aapjes rondlopen.
[See image gallery at eye-vision.homeip.net] Overal zie je de rijke cultuur van India.
[See image gallery at eye-vision.homeip.net] [See image gallery at eye-vision.homeip.net] [See image gallery at eye-vision.homeip.net] [See image gallery at eye-vision.homeip.net] [See image gallery at eye-vision.homeip.net] [See image gallery at eye-vision.homeip.net] [See image gallery at eye-vision.homeip.net] [See image gallery at eye-vision.homeip.net] [See image gallery at eye-vision.homeip.net] [See image gallery at eye-vision.homeip.net] [See image gallery at eye-vision.homeip.net] Hierna gaan we Chai (thee) drinken en dit smaakte ontzettend goed en kost nagenoeg niets.
[See image gallery at eye-vision.homeip.net] [See image gallery at eye-vision.homeip.net] Na het thee drinken gaan we weer richting Bangalore via een binnendoor route. Dit gaat iets langzamer, maar er is wel meer te zien onderweg.
[See image gallery at eye-vision.homeip.net] We rijden voorbij een meer dat we nog gaan bekijken. Hier rijd Wim meestal in het weekend langs met zijn mountain-bike.
[See image gallery at eye-vision.homeip.net] We zien vissers die traditioneel met een net vissen vangen.
[See image gallery at eye-vision.homeip.net] Aan het einde van het meer wordt een nieuwe tempel gebouwd.
[See image gallery at eye-vision.homeip.net] Het loopt nu tegen het einde van de middsag en we hebben een uitnodiging van een vriend van Wim om te komen dineren bij hem en zijn gezin. Hier komen we netjes op tijd aan en na het eten en wat kletsen brengt Wim me ‘s avonds naar mijn hotel. ‘s Avonds is het onzettend hard gaan regenen en onweren en dit is een aardig contrast met het weer overdag. Het weer kan in dit jaargetijde dan ook aardig omslaan.